Jasmina Šivalec: Moje iskustvo pokretanja vlastitog posla

U radionici Jasmine Šivalec nastaju unikatne torbice pod nazivom Shiva.J koje se ističu svojim okruglim oblikom i dizajnom po želji kupaca. Jasmina dolazi iz Prosenika Gubaševskog, a završila je Strukovno i umjetničko učilište Zabok (današnji ŠUDIGO), koji joj je bio odlična podloga za upisivanje Tekstilno- tehnološkog fakulteta u Zagrebu gdje je diplomirala Dizajn tekstila. Kako se je odlučila na pokretanje vlastitog posla, kako joj izgleda radni dan te kakvi su joj planovi za budućnost pročitajte u nastavku intervjua.

Kristina: Kada i zašto si se odlučio/la na pokretanja vlastitog posla?

Jasmina: Oduvijek sam se htjela baviti poslom koji je usko povezan s dizajnom odjeće, modnih dodataka i sl. Godinama sam se bavila izrađivanjem nakita i raznih ukrasnih predmeta te šivanjem odjeće. Nakon što sam diplomirala na Tekstilno-tehnološkom fakultetu, kratko sam radila u jednom zagrebačkom butiku, gdje se zapravo i rodila ideja o pokretanju vlastitog posla. Potaknuta svojim bližnjima i iskustvom koje imam u šivanju odjeće i modnih dodataka, odlučila sam pokrenuti vlastitu radnju. Za početak sam otvorila Domaću radinost te ju usko specijalizirala za izradu modnog dodatka, torbe.  Trebalo ih je izraditi mnogo da proizvod dođe do završnog izgleda i kvalitete izrade, kakav ima danas.

Kristina: Prilikom pokretanja vlastitog posla da li si koristio/la mjeru samozapošljavanja? Ako da, da li ti je iznos potpore bio dovoljan za pokretanje posla i da li ti je bio dovoljan?

Jasmina: 2019. godina je započela jako dobro, pa sam motivirana i ohrabrena predala zahtjev za poticaj i otvorila obrt Shiva.J. Uz pomoć novih šivaćih strojeva, profesionalne pomoćne opreme i funkcionalnijeg radnog prostora, izrada je postala puno jednostavnija i brža. Pošto sam već radila godinu i pol kroz Domaću radinost, s vremenom sam sama uredila prostor, pribavila osnovnu opremu, stvorila zalihe repromaterijala i materijala za šivanje i stvorila mrežu stalnih i provjerenih dobavljača. Iznos potpore je pokrio nabavu dodatnih strojeva. U samom startu sam imala već uhodan posao i radni prostor s osnovnom opremom, tako da je s tog aspekta bilo lakše otvoriti obrt.

 Kristina: Tko ti pomaže u radu? Imaš li zaposlenih?

Jasmina: Trenutno nemam nikog zaposlenog, svaki dio posla (dizajn, krojenje, šivanje, marketing, komunikacija s klijentima, financije) vodim sama te svaki od navedenih dijelova posla zahtijeva određeno vrijeme koje mu moram posvetiti.

Kristina: Kako izgleda tvoj radni dan? Kako uspijevaš uskladiti poslovne obaveze i privatni život?

Jasmina: Svaki radni dan je drugačiji i sviđa mi se takva dinamika posla. Posao uključuje komunikaciju s klijentima, papirologiju, vođenje svoje stranice na društvenim mrežama, nabavu materijala, i zadnje no ne manje bitno, pripremu i izradu torbi. Pošto sam kratko u obrtničkim vodama, mogu reći da je svaki dan izazov uz borbu za svakog klijenta, ali pozitivna stvar je to što si sama mogu organizirati dan i sama sam svoj šef. Kao i u svakom poslu, ima dana kad je lakše, ali i teže uskladiti privatni život i poslovne obaveze, no dobra organizacija je ključ uspjeha.

Kristina: Kako se nosiš s konkurencijom i da li je velika?

Jasmina: Na društvenim mrežama primjećujem, u posljednje vrijeme, popriličan broj brendova koji se bave izradom torbi. Prednosti pojedinih konkurenata su te da su duže na tržištu, samim time i poznatiji, te njihove profile na društvenim mrežama prati veći broj ljudi. Svaki od tih konkurenata se bavi izradom torbi, ali svatko ima svoj stil i način izrade. Ono što naizgled zaključujem da se tehnika i kvaliteta same izrade razlikuju od jedne od druge, pa tako i moje.  Smatram da je svatko tko se odluči na pokretanje svojeg posla ambiciozan i kreativan individualac koji se na taj način bori za svoju egzistenciju i ne smatram ih zapravo konkurencijom, već kolegama s istim interesima.

Kristina: Prema tvojem mišljenju mogu li mladi poduzetnici uspjeti u Hrvatskoj?

Jasmina: Vjerujem da se može uspjeti, kod pokretanja posla uvijek postoji rizik i strah, ali ako imate dobar plan i ideju, treba se ohrabriti i krenuti. Naravno, treba vremena da se sve pokrene i da tržište prepozna proizvod. Treba biti uporan i vjerovati u sebe i ono što radiš.

 Kristina: Kakvi su ti planovi za budućnost?

Jasmina: Postoji još puno ideja, tako da mi je svakako želja s vremenom proširiti asortiman. Zbog količine posla i manjka vremena, ne stignem posvetiti vremena osmišljavanju novih proizvoda onoliko koliko bih htjela. Ako će se posao nastaviti ovako razvijati, sigurno ću razmisliti o zaposlenju dodatne osobe.

Kristina: Što bi preporučio/la drugim mladima koji se žele baviti sličnim poslom?

Jasmina: Napraviti prvi korak je najteže, ali ako vas vodi čvrsta želja da se ostvarite u poslu kojeg sanjate, onda nijedna prepreka nije uzalud. Uspjeh ne dolazi preko noći, već je potrebno puno puno upornosti, odricanja i truda da rezultati postanu vidljivi. Vjerujte u sebe i ohrabrite se!

 

Intervju pripremila: Kristina Franc

Stavovi i mišljenja autora teksta osobni su i ne održavaju nužno stavove udruge.

Intervju je napravljen u sklopu projekta “Informiraj i kreiraj! 6.0” kojeg financira Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku.

 

Pročitaj više...

Open Culture: besplatne e-knjige, filmovi i brojni drugi sadržaji

Otkako su zbog koronavirusa zatvorene sve knjižnice širom svijeta, u fokus su nam, više nego do sada, došli svi materijali koji su dostupni na internetu. Ipak, te materijale nije uvijek lako pronaći, a ni razlučiti kvalitetne od onih koji to baš i nisu.

Open Culture od 2006. godine na jednom mjestu okuplja visoko kvalitetne kulturne i edukacijske materijale za cjeloživotno učenje za sve zainteresirane širom svijeta i to potpuno besplatno. Jedini je uvjet da dovoljno dobro baratate engleskim jezikom.

Web 2.0 nam je omogućio nastanak ogromne količine kvalitetnih audio i video sadržaja koji su rasuti bespućima interneta ali često ih nije baš lako pronaći, a Open Culture za glavnu misiju ima okupiti te sadržaje na jednom mjestu i omogućiti korisnicima brz i jednostavan pristup.

Tako preko njihove mrežne stranice možete pristupiti 1500 online tečajeva koje nude vrhunska sveučilišta širom svijeta, 1150 besplatnih online filmova1000 zvučnih knjiga i 800 e-knjiga. Također možete samostalno učiti čak 46 stranih jezika i pristupiti mnogim edukacijskim materijalima.

Zaronite u Open Culture svijet, i doba kućne izolacije će vam puno brže proći! Pronađite ih ovdje.

 

Preuzeto sa: www.gkr.hr

Pročitaj više...

IZVANREDNI AUTOBUSNI MEĐUGRADSKI PRIJEVOZ ZA ZDRAVSTVENO OSOBLJE I POLICIJU IZ KZŽ ZA ZAGREB

UVODI SE IZVANREDNI AUTOBUSNI MEĐUGRADSKI PRIJEVOZ ZA ZDRAVSTVENO OSOBLJE I POLICIJU IZ KRAPINSKO-ZAGORSKE ŽUPANIJE ZA ZAGREB

Stožer Civilne zaštite RH donio je Odluku o uvođenju izvanrednog međugradskog prometa za prijevoz zdravstvenog osoblja i policijskih službenika. Prijevoz će biti organiziran autobusima, a iz Krapinsko-zagorske županije do Črnomerca u Zagrebu zdravstveno osoblje i policajce prevozit će autobusi Presečki grupe.

Autobusi će voziti svaki dan i to na relaciji Stubičke Toplice – Črnomerec, te Krapina – Črnomerec. Autobus koji kreće sa stajališta u Stubičkim Toplicama putem će stati u Oroslavju i Bistri. Autobus koji će krenuti sa stajališta Krapina nova stat će na Autobusnom kolodvoru u Zaboku kako bi se ovdje ukrcali putnici za Zagreb.

Uvedene su jutarnje i poslijepodnevne linije za odlazak u Zagreb, te jutarnje i večernje za povratak iz Zagreba.

Molimo sve građane da ne pokušavaju zloupotrijebiti prijevoz ovim autobusima, jer oni su namijenjeni isključivo medicinskom osoblju i policijskim službenicima koji su nam u ovoj kriznoj situaciji itekako bitni.

Vozni red autobusa:

Izvanredn_me-ugradski_promet

Preuzeto sa: www.zabok.hr

Pročitaj više...

O TOME KAKO SE NOSITI S TRENUTNOM KRIZOM..

U jeku svih zbivanja koja su nas u posljednje vrijeme snašla, od širenja novog COVID – 19 virusa do potresa u širem zagrebačkom području, pozornost moramo posvetiti i tome kako brinuti za sebe i svoju unutarnju dobrobit. Tjeskoba i strah zbog neizvjesnosti potpuno su prirodni pratitelji izvanrednih i kompleksnih situacija poput ove koja nas je trenutno snašla. Svakako, ako ostanemo informirani i pozitivnog stava lakše ćemo podnijeti sve ove nagle i zahtjevne promjene ispred nas.

Osim svih stručnjaka koji brinu o trenutnoj zdravstvenoj krizi povezanoj s prevencijom i liječenjem  COVIDA – 19, mnogo se stručnjaka iz područja mentalnog zdravlja uključilo u pružanje podrške stanovništvu s obzirom na to da se situacije poput ove opisuju kao visokostresne i kao takve mogu rezultirati brojim emocionalnim, ponašajnim i odnosnim turbulencijama i izazovima.

Važno je da znamo kako ne reagiraju svi jednako na stresne situacije te da ne postoji kriva i ispravna reakcija. To nam sugerira da se prije svega poštujemo međusobno i budemo svjesni kako smo u ovom svi zajedno!

Ipak, neki ljudi su zbog određenih karakteristika osjetljiviji na ovu vrstu promjene i neizvjesnost s kojom smo suočeni. Važno je i znati kako su neke od skupina koje mogu intenzivnije reagirati na situaciju u kojoj se nalazimo:

–           Osobe starije životne dobi (koje su u većem riziku)

–           Djeca i adolescenti

–           Pružatelji zdravstvenih usluga i osobe koje prve pružaju pomoć ugroženima

–           Osobe sa psihičkim poteškoćama

Vidimo da su i mlade osobe posebno osjetljive na sve ovo što se zbiva oko nas i to zato što se nalaze u jednom prijelaznom razdoblju, bez obzira na trenutnu situaciju te im je sve ionako intenzivno i novo. Otkrivanje sebe i svijeta koji se mijenja i koji je u krizi može biti posebno izazovno. Zbog toga, nemojte biti prestrogi prema sebi.

Stres povezan s izbijanjem zarazne bolesti kod svih ljudi može uključivati:

–           Strah i brigu za vlastito zdravlje i zdravlje svojih najmilijih

–           Promjene u načinu spavanja ili prehrani

–           Poteškoće sa spavanjem ili koncentracijom

–           Pogoršanje kroničnih zdravstvenih problema

–           Nekontrolirano korištenje mobilnih aparata, igranje igrica ili pribjegavanje alkoholu, cigaretama ili drugim predmetima ovisnosti

Naravno, to su samo neki od simptoma stresa koje možemo iskusiti ili primijetiti da se nešto od navedenog događa ljudima oko nas.  Važno je da, uz pridržavanje mjera opreza, budemo tu jedni za druge, da si pomažemo međusobno i da se ohrabrujemo.

Svakako, ako ste zabrinuti za sebe ili nekoga u svojoj okolini možete se javiti i na neke od brojeva koji su otvoreni za psihološku pomoć građanima; svaki radni dan i vikendom 8 do 20 sati; brojevi telefona : 099 52 70 126 i 099 52 70 127 (Izvor: tportal.hr).

Svakako, dobro bi bilo da se odmorimo od gledanja, čitanja ili slušanja vijesti, uključujući društvene medije. Slušanje o pandemiji više puta dnevno može biti uznemirujuće. Trebamo paziti na svoje tijelo, duboko disati, povremeno se istegnuti, meditirati i vježbati. Svatko može pronaći neku vježbu za sebe. Pokušajte jesti zdrave, uravnotežene obroke i spavajte, dajte si vrijeme za pravi odmor. Boravak doma ne znači nužno da se odmaramo. Pokušajte raditi i neke druge aktivnosti u kojima uživate. Povežite se s drugima. Razgovarajte s ljudima kojima vjerujete i povjerite im kako se osjećate.

TEKST : https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/prepare/managing-stress-anxiety.html

SLIKA: https://pixabay.com/photos/hands-world-map-global-earth-600497/

Autorica članka: Simona Mravak

Stavovi i mišljenja autorice teksta osobni su i ne odražvaju nužno stavove udruge.

Članak je napisan u sklopu projekta “Lokalni info-centar za mlade Zagor”. Projekt sufinancira Europska unija iz Europskog socijalnog fonda i Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku.

Pročitaj više...

STORY OF ONE VOLUNTEER – VERONICA NASPI

Hello everybody! I am Veronica, from Ancona a city in central Italy.

After high school I decided to start the university of Philosophy and since October I can say that I am a doctor of philosophy (in Italy it is said so). While I was studying, I always worked and this allowed me not only to pay my studies but also to be able to travel. I have many hobbies such as cycling, reading, walking, watching movies and TV series, etc. etc., but I have two passions: theatre and boxing. I have been doing theatre for 10 years and together with my theatre group, we create shows, events, festivals and, a very special thing, Live Escape Room.

As you have already understood, I like to travel. My first travel experience in Europe was thanks to a European project called “Except” an educational program that aimed to work with non-privileged realities, through all kinds of artistic, social and theatrical activities. Through this project, I was able to travel to Hungary and France, performing on stage and on the street, a comedy of art show called “The Adventures of Gisella and Rodolfo” with other young people under the supervision of our director. It was a beautiful experience that made me understand how important it is to travel, to know new realities that seem so distant from you and your reality.

Thanks to this first experience, after graduation, I decided to travel and my first stop started with Udruga IKS, through an EVS project. Life in Petrinja is really too quiet for someone like me, but I am happy to find some peace. The best thing is that we volunteers are stars, practically everyone knows us! Obviously, a joke. However, it’s funny you know. My favorite place in Petrinja is the river, I love it and I imagine that in summer it is even more beautiful. I tried to learn a bit of Croatian but I am a disaster, so much so that when I am embarrassed, I always say “Dobar dan” even if I should say “thank you or see you soon”. I think Petrinja is small but has a big heart. There are many activities in the association, but those that interest us volunteers in particular are participating in activities organized by the association and creating creative workshops that can highlight and explain what civil and European citizenship is, what European values are, the history of it, and encourage kids to move and volunteer.

Why did I choose to do an EVS?

My first motivation that pushed me to do this was to learn English better, to challenge myself and my fear of not being able to express myself except with my mother tongue. This was my first motivation but also my first fear and perhaps it still is. Besides that, I decided to leave to meet new people, to be able to live with other people, to find myself alone and all this is scary too, and I still admit it is. The most important motivation, however, was that of the project itself, I wanted to work within an association to be able to carry out my workshops, to be able to get to know the association and be part of their projects and workshops.

My experience is about to end, and I can say that I am happy to have tried, to have left, to be here, because although I still do not know English well, I had the opportunity to speak it, and I did it. Because although I miss my home, I miss my friends, here I met new people who told me about their world and their life. Because despite not being able to fully achieve my goals, I left and I was able to know my limits and test myself. I hope for you that one day you try, it will make you proud of you. I wish you the best!

 

Pripremio: Borisz Negeli

Stavovi i mišljenja autora teksta osobni su i ne odražvaju nužno stavove udruge.

Članak je napisan u sklopu projekta “Lokalni info-centar za mlade Zagor”. Projekt sufinancira Europska unija iz Europskog socijalnog fonda i Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku.

Pročitaj više...

JEZIK.HR – POMOĆ ZA SVE UČENIKE ŠKOLE NA DALJINU

Novi portal Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje JEZIK.HRvatski objedinjuje sve najvažnije priručnike (pravopis, gramatiku, rječnik) i mrežne izvore (Hrvatski na maturi, Hrvatski u školi i brojne druge) za lakše ovladavanje hrvatskim jezikom. U vrijeme ove globalne epidemije Institut je kao pomoć svoj školskoj djeci pripremio brojne mrežne sadržaje uz pomoć kojih će u vrijeme škole na daljinu lakše i jednostavnije doći do potrebnih informacija važnih za predmet Hrvatski jezik.

Link na kojem možete pronaći informacije: http://jezik.hr/?fbclid=IwAR0PJ1UCfCCRjz2-O2J49Fb19suCIED2RwqTV-wgXwT0mwJ5g_1FcHbg6jw

 

Pročitaj više...

ZAŠTO UČITI JEZIKE? PREDNOSTI DVOJEZIČNOSTI I VIŠEJEZIČNOSTI

Danas, oni koji govore više od jednog jezika su vrlo cijenjeni. Imati znanje više jezika nije tako izazovno kao što se na prvu čini.

Što su benefiti dvojezičnosti ili višejezičnosti? Sagledajmo zajedno.

  • Komunikativne prednosti: Što više jezika govorimo, postaje nam lakše komunicirati s osobama različitih država. U konačnici, to unapređuje naše komunikacijske vještine. Zapravo možemo razumjeti i otkriti brojne kulture kroz komunikaciju  na lokalnom jeziku, kao lokalno stanovništvo. Dvojezični su govornici empatičniji prema potrebama slušatelja i mogu biti strpljiviji slušatelji od jednojezičnih govornika.
  • Povećane mogućnosti za izgradnju karijere: Znanje i korištenje više jezika ima prednosti za izgradnju tvoje karijere.  Korištenje više jezika znači da imaš više prilika za zapošljavanje. Multinacionalne kompanije, naročito ako imaju urede u različitim državama, sada smatraju višejezičnost velikim prioritetom kod izbora zaposlenika.
  • Poboljšava pamćenje:  Dvojezičnosti i višejezičnost ima brojne prednosti. Poboljšava pamćenje, održava mozak aktivnim, i doprinosi sposobnostima „multitaskinga“, također neka istraživanja upućuju na to da može odgoditi demenciju.
  • Više jezika- više perspektive: Jedna od prednosti je da imaš mogućnosti sagledati život na više načina. Višejezičnost ti omogućava da budeš „otvorenijeg uma“ prema novim iskustvima i sagledaš situacije oko sebe na više različitih načina.
  •  Komunikacija na drugom jeziku omogućuje usmjerenje prema rješavanju problema :. Istraživanja ukazuju na to da višejezični govornici mogu imati kognitivne prednosti, kao što je veća koncentracija, kreativno razmišljanje. Neka istraživanja su pokazala da osobe koje pričaju više od jednog jezika brže i efektivnije procesuiraju informacije.
  • Dvojezičnost može usporiti efekt starenja: Prednosti dvojezičnosti mogu izgledati trenutne, ali u starijoj životnoj dobi one su značajne. Kognitivna otpornost- sposobnost da odgovorimo na nove ili nepredvidive situacije- usporava se kako starimo, ali može biti usporena kroz učenje jezika.  Neka istraživanja upućuju na to da dvojezičnost kod starijih osoba može osnažiti pamćenje i odgoditi demenciju. Iako dvojezičnosti ne može izbjeći Alzheimerovu bolesti, inicijalni znakovi mogu biti odgođeni, u nekim slučajevima i do pet godina.  Mnogi pojedinci koji pričaju dva ili više jezika, nisu izloženi istim simptomima Alzheimerove bolesti kao što je problem s pamćenjem, zbunjenost, rješavanje problema, te ih osjete kasnije u odnosu na one pojedince koji pričaju jedan jezik.

Vjerujemo da smo ti ukratko približili prednosti učenja stranih jezika. Potičemo te da sam posjetiš različita istraživanja koja mogu upućivati na prednosti i jasnije približiti važnost rada na sebi i uvom dijelu:

Bialystok, E. (2006) Language and Literacy Development, u Ritchie, W. C., Bhatia, T. K. (ur.) Handbook of bilingualism, San Diego: Academic Press: 121-158.

Paradis, M. (2005) Aspects and Implications of Bilingualism, u Kroll, J. F., de Groot, A. M. B. (ur.) Handbook of Bilingualism – Psycholinguistic Approaches: 411-417.

Torrance, E. P, Wu, J. J, Gowan, J. C., Aliotti, N. C. (1970) Creative fun- ctioning of monolingual and bilingual children in Singapore, Journal of Educational Psychology 61: 72-75.

No nemoj samo istraživati nego kreni učiti. Kako učiti? Ne moraš uvijek čekati savršenu priliku ili imati profesionalnog učitelja stranog jezika. Naime, kada god se nađeš u okruženju s osobama iz druge kulture koje te mogu naučiti neke riječi, rečenice, iskoristi priliku i uči kroz razgovor. Koliko puta si se možda našao u okruženju stranaca te si se pitao što možete razgovarati? Kako uopće započeti razgovor s osobom koju ne poznajem? Jedan od načina koji ti omogućuje stvaranje poznanstava, komunikaciju je i pokazati interes za kulturu i jezik osobe koja se nalazi kraj tebe. Pitaj ih kako se određene fraze kažu na njihovom jeziku, nauči brojati, reći osnovne rečenice potrebne za svakodnevni život. Svi mi volimo čuti stranca koji razgovara na našem jeziku zar ne? I za to ti nije potrebna fizička bliskost sa osobama druge države! Izgovora za učenje nema jer društvene mreže omogućuju nam komunikaciju putem interneta.

Ne propusti i odlične aplikacije za učenje jezika kao što je Duolingo („The world best way to learn a language“): https://www.duolingo.com ili se javi u svoj najbliži info centar koji te može spojiti s osobama iz čitavog svijeta, koje baš poput tebe čekaju neformalnu priliku za iskoristiti prednosti višejezičnosti.

Autor članka: Dubravko Šopar

Stavovi i mišljenja autora teksta osobni su i ne odražvaju nužno stavove udruge.

Članak je napisan u sklopu projekta “Lokalni info-centar za mlade Zagor”. Projekt sufinancira Europska unija iz Europskog socijalnog fonda i Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku.

 

Pročitaj više...

Danijel Kunštović: Mladi i poljoprivreda

Danijel Kunštović (29) vlasnik je OPG-a Kunštović te otac dvoje prekrasne djece. Na OPG-u zajedno sa ženom sadi tikve od kojih kasnije radi ulje, a uz ulje u ponudi ima i koštice, brašno, lješnjake, američke borovnice i maline. Kada i zašto se počeo baviti poljoprivredom, kako izgleda njegov radni dan te može li se živjeti od OPG-a možete pročitati u nastavku.

Kristina: Kada i zašto si se  počeo baviti poljoprivredom?

Danijel: Poljoprivredom sam se počeo intenzivnije baviti prije 3 godine. Sve je počelo kada sam posadio manji nasad lješnjaka u svrhu dodatne zarade, a k tome volim raditi i boraviti u prirodi.

Kristina: Kako je izgledao proces stvaranja vlastitog OPG-a?

Danijel: Vlastiti OPG otvorio sam prošle godine u 2 mjesecu. Proces otvaranja je sam po sebi kompleksan te je bilo potrebno dosta papirologije kako bi se to i ostvarilo.

Kristina: Kako izgleda tvoj radni dan? Kako uspijevaš uskladiti poslovne obaveze i privatni život?

Danijel: Moj radni dan ovisi o godišnjem dobu. Uz rad na OPG-u također radim u jednoj firmi, pa tek nakon obavljenog rada u firmi mogu se posvetiti obavljanju posla oko OPG-a. Tijekom proljeća ima dosta posla jer se onda priprema zemljište, sije se,  okopava,  kosi trava i slično. Tijekom ljeta obično se bavim s košenjem, špricanjem i prodajom proizvoda, a najviše posla dolazi tijekom jeseni jer je onda potrebno ubrati sve proizvode, pravilno ih skladištiti i sl. Jedino tijekom zime odmaramo od posla uz prodaju proizvoda. Poslovne obaveze i privatni život moguće je uskladiti ako se dobro organiziramo, no definitivno nije lako.

Kristina: Koliko zemlje obrađuješ i da li dobivaš poticaj od države? Da li si koristio neku mjeru prilikom pokretanja vlastitog posla?

Danijel: Trenutno obrađujem nešto više od 4 ha zemlje na kojima imam trajne nasade te oranice. Od države dobivamo običan poticaj na obradivu zemlju, a kod otvaranje OPG-a nismo koristili nikakvu mjeru već smo sve napravili vlastitim sredstvima.

Kristina: Koliko imaš zaposlenih osoba na OPG-u?

Danijel: Na OPG u smo prijavljeni ja kao nositelj  i tata kao član. Kada imamo veći opseg posla u pomoć nam priskaču žena i mama, no također potrebno je brinuti i za klince.

Kristina: Kako se nosiš s konkurencijom i da li je velika? Da li se u Hrvatskoj isplati baviti poljoprivredom?

Danijel: Konkurencija na tržištu je jaka i velika. Što se tiče isplativosti ona ovisi o pojedincu koji ulaže svoje vrijeme i trud. Bitno je naglasiti da se u poljoprivredi ne možete obogatiti preko noći i da je to proces koji traje.

Kristina: Kakvi su ti planovi za budućnost?

Danijel: Planovi za budućnost su mi veliki te planiram uzeti zemlju u najam i širiti se na površinama s tikvom i trajnim nasadima.

Kristina: Što bi poručio mladima koji bi se željeli baviti poljoprivredom?

Tko ima volju neka radi na zemlji jer će mu se kad-tad isplatiti, također smatram da danas ljudi jako cijene domaću i zdravu hranu te ju trebamo čim više proizvoditi.

 

Intervju pripremila: Kristina Franc

Stavovi i mišljenja autora teksta osobni su i ne odražavaju nužno stavove udruge.

Intervju je napravljen u sklopu projekta “Informiraj i kreiraj! 6.0” kojeg financira Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku.

 

Pročitaj više...

TELEFONSKA LINIJA ZA PSIHOLOŠKU POMOĆ U EPIDEMIJI KORONAVIRUSA ☎️

Društvo psihologa Krapinsko-zagorske županije je u suradnji s Hrvatskom psihološkom komorom i Hrvatskim psihološkim društvom uspostavilo telefonsku liniju za pružanje psihološke potpore građanima Krapinsko-zagorske županije u aktualnoj situaciji epidemije koronavirusa.

Psihološku pomoć građani mogu zatražiti 24 sata dnevno na broj 091 576 3024 ❗️

Na telefonu će Vam biti dostupni volonteri – psiholozi iz Društva psihologa Krapinsko-zagorske županije.

Podsjećamo, broj pozivnog centra za sva pitanja vezana uz koronavirus je 113.

Ostale brojeve za pružanje podrške osobama u karanteni ili samoizolaciji (Služba za mentalno zdravlje i prevenciju ovisnosti Nastavnog zavoda za javno zdravstvo “Dr. Andrija Štampar”, HCK) možete pronaći na našoj mrežnoj stranici:

http://drustvo-psihologa-kzz.hr/

Preuzeto sa: www.zabok.hr

Pročitaj više...

144 000 srednjoškolaca od ponedjeljka nastavu će pratiti na programu RTL2

Ministarstvo znanosti i obrazovanja u suradnji s RTL-om započinje emitiranje nastave za srednjoškolce na programu RTL2.  Tako će od ponedjeljka 23. ožujka 2020. učenici svih razreda srednje škole, uključujući i maturante, moći pratiti nastavu na RTL2 u vremenu od 8 do 12 sati. Raspored sati, kao i same videolekcije, bit će dostupni i online na internetskoj stranici Ministarstva i na RTLPlayu. Ova preraspodjela sadržaja dogovorena je kako bi se veći fokus stavio na maturante. Učenici viših razreda osnovne škole – od petog do osmog razreda, i dalje će moći pratiti nastavu u obliku videolekcija na SPTV-u u vremenu od 8 do 14 sati i online na internetskoj stranici Ministarstva, kako je bilo i do sada.

„Zahvaljujem RTL-u koji nam se priključio u ovom pionirskom pothvatu. Važno je da našim učenicima osiguramo što bolje uvjete za nastavu na daljinu te da se proces i život odvijaju što normalnije u ovoj izazovnoj situaciji.  Još jednom apeliram na sve da prate rasporede kako ne bi došlo do nepotrebnog opterećenja sustava te pozivam sve nastavnike da snimaju sadržaje te da nam šalju svoja videopredavanja na kurikulum@mzo-hr. Zajedno smo u ovome i vjerujem da ćemo uspjeti. “ istaknula je ministrica znanosti i obrazovanja prof. dr. sc. Blaženka Divjak.

Podsjetimo, za učenike razredne nastave osnovne škole organizirana je Škola na Trećem, za učenike viših razreda online, a svaka opcija ima i svoju rezervnu opciju (backup). Nastavu na daljinu učenici mogu pratiti na mrežnim stranicama Škole za život https://skolazazivot.hr/video-lekcije/, na pripadajućem YouTube kanalu Škole za život https://www.youtube.com/channel/UCUq1OACvA1XKyXxvstWAJ9w , YouTube kanalu Škole na Trećem https://www.youtube.com/channel/UC2FkzJufULIFv7f2RO-tgjw  te televizijskim programima HRT3, SPTV te od ponedjeljka i RTL2. Za sve obrazovne sadržaje osigurani su alternativni kanali tako da je učenicima u svakom trenutku barem jedan od njih dostupan.

Preuzeto sa: www.rtl.hr

Pročitaj više...